И двете на английски език благодарение

Нашата руски "благодаря" на английски звучи по различен начин. Въпреки това, най-често "благодаря" се изписва като "благодаря". Произношение: "SENC-ти (ия Tank)". Това е най-разпространената поскъпване от британците.







Англичаните също благодаря от следните начини:

  • "Благодаря ви много" (да се чете като "Senk ия Вери Mac"), а след това след превода: "Благодаря ви много."
  • "Благодаря" ( "senks, tenks") превод: "Благодаря ви." Използва се в ежедневната реч.
  • "Това е много мило от ваша страна" ( "Сетсу Вери Kind Of-ти"), превод: "Това е много мило от твоя страна."
  • "Не трябва да има". Превод: "Не се притеснявай."






Ако говорим за буквален превод на думата "благодаря". англичаните това е - "Благодаря".

В разговорната реч, звуци гъсталак "благодаря" като - "Благодаря ти". буквално "Благодаря ви."

Ако желаете да се каже "благодаря". е много голяма, може да се каже - "Благодаря ви много" в буквален превод ", много ви благодаря."

Да речем, в руски англоговорящи думи на благодарност, можете да:

  • Благодарение - Благодаря - senks;
  • Благодаря ви - Благодаря ви - Senko ия;
  • Благодаря ви много - Благодаря ви много - Senko ия Вери мАч.

И двете на английски език благодарение