Руско-тайландски разговорник, Тайланд

Руско-тайландски разговорник може да бъде много полезно допълнение към владеене на английски език, който е най-често се използват като междинен език основните курортни центрове. Възможно е, че в най-популярните курорти на служителите туристическата индустрия може да разбере и да говори руски, но разчита на него все още не си заслужава.







Разбира се, няма да бъде достатъчно, за да общуват свободно тайландски разговорник. Въпреки това, основните фрази полезно, когато търсите транспорт и земя навигация, докато пазарувате, пътуващи по не-туристически региони. Повечето от фразите са универсални и могат да бъдат необходими в почти всеки един момент: тя е учтиви изрази - Благодаря, поздрави и сбогувания; брой, цвят, име на местни ястия и плодове; често задавани въпроси - с настаняване в хотел и навигация.

В следващата таблица са популярния превод на изговорените фрази в тайландски език, произношение предоставен въз основа на транскрипция. Обърнете внимание на устройството на произношение: дебелото черво след гласна означава дълъг звук. В много фрази използван частици, и е важно да се знае разликата между тях: "khrap" - когато става дума за човек, "Kha" - една жена. Когато се говори за себе си, също е важно да се избере най-подходящия вид. Местоимението "I" за мъже - един "phom" за жени - "чан".

Основните думите

Savat ди: khrap (Kha)

La: до: п khrap (Kha)

Kho: п Khun khrap (Kha)

Как си? (Как сте?)

На каква цена? (Колко?)







Ра: Kha: thauray khrap (Kha)

ผม (ฉัน) ไม่ เอา ครับ (ค่ะ)

Kho: Tho: г khrap (Kha)

Нищо (не се тревожете)

ผม (ฉัน) ไม่ เข้าใจ ครับ (ค่ะ)

Cho: да ди: khrap (Kha)

Savat ди: khrap (Kha)

La: до: п khrap (Kha)

Ресторантът

Без подправки моля

Колко струва?

Не е вкусно, не вкусно

пръчки

Десерт - кратки юфка в сироп

Ориз десерт (ориз варено мляко и захар)

Чай khrap (Kha) phom (ДДС) Chi khrap (Kha)

ใช่ ครับ (ค่ะ) ผม (ฉัน) หิว ครับ (ค่ะ)

Къде искаш да се яде?

Khun те: ча да рапирам Pratham: п Тхи: Nai khrap (Kha)

Хайде да отидем на ресторант, който е на SOI (лента) 3

Pai Thi Ra: п и: ха: п Thi: ди: w: во SA: m khrap (Kha)

Какво искате да направите?

Khun ча Sang Arai khrap (Kha)

Ще поръчате супа Том Ям

Phom (чан) Тебе Санг е сладък картоф khrap (Kha)

ผม (ฉัน) จะ สั่ง ต้มยำ ครับ (ค่ะ)

Aro ри ma: ma да: да khrap (Kha)

Какво искаш да пиеш?

Khun ча те: на редове: M Arai khrap (Kha)

Kho: Bi: а khrap (Kha)

ги Khun Ри: ян khrap (Kha)

Phom (чан) пени mangsavirat khrap (Kha)

ผม (ฉัน) เป็น มังสวิรัติ

Проверете бин (duoy) khrap (Kha)

เช็ค บิล (ด้วย) ครับ (ค่ะ)

Без подправки (не остър)

ผม (ฉัน) ไม่ เอา ครับ (ค่ะ)

Къде е тоалетната?

Хо: Ние ди нг: Тхи: Nai khrap (Kha)

С пиле ...

... Свинско

... С говеждо

Kha: Phat при нас: и

... С морски дарове

Kha: Phat thali на адрес:

... Тъй като скариди

Kha: в кунг Phat

Супа на ориз юфка

С пиле ...

... Свинско

... С говеждо

Куай ти: ЕЙ нас: и

Яйце юфка със свинско

Две големи бутилки бира Чанг моля

Kho: Bi: и ва: нг Khuat Яй с: нг Khuat khrap (Kha)

Beer (вече) завършен

Bee: прахосник ле: в khrap (Kha)

Уважаеми (о) Донеси ми бутилка бира Singh

Thi: рак CWC: AY BI: SGD Khuat nyng Ма Hai phom duoy khrap а (Kha)

ที่ รัก ขอ เอา เบียร์ สิงห์ ขวด หนึ่ง มา ไห้ ผม ด้วย ครับ (ค่ะ)