Урок девети научат да напуснат автобуса
Научете се да сляза от автобуса
Ние все още говорим за глагола, за да получите (получите) и неговите много значения. Спомнете си, че ние вече са преминали, и се опитват да научат povoe. Така че, на заседанието продължава!
Пример за първата стойност. От личния си живот:
Минск претъпкан метрото. Watch е група от момичета (и аз обичам момичетата!) И казва на английски език. Прави ми впечатление, един от тях е ясно американски, и двамата. Според тяхното ниво на английски език Твърдо съм решен нищо друго освен родния Минг inyaz: казват, добре, нали, в разгара на граматиката и произношението ... Виждаме момичетата в пет изследването. Тихичко се зарадва много за тях, но преди да напусне, както inyazovki съвсем ясно, но аз rezanuli ухо, казвайки: "Ние се измъкнем [ю gsdaut]" - което се превежда като сметище. Да, така е. Кажи нещо живата измъкнем е близък до нашия измъкнем, Уали. Ето някои примери за филмите и животът;
- Махай се от каруцата [gedaut на единната] - Излез от колата! - крещи главореза на водача, размахващ пистолет в лицето му.
- По-добре да получите шибаните ръце нагоре [Беде хет йо шибан hendz един] (по-добре podymi мръсните си ръчички) и да излезе от себе си колата [Край gedaut Of The ка yoself] (и той се изкачва от колата) - вик при polismeny бандитския ,
Вижте колко много варианти на "хет".
Ставай - това е нагоре или вдигнете нещо. Е, как е, че правото и най-важното, учтиво се каже, и да отидем. Тя ще бъде правилно сме слизането [Ю А на Gethin] или просто да се измъкнеш. Виждате ли, едно извинение, и смисъла е друг!
Въпреки това, двуетажни влакове на английски и с тонирани стъкла американски треньори, аз някак си не забележат, че хората там и после попита един на друг: "Ти си на следващия изход? И преди да отидете? Били ли сте ги попита? А те казаха за вас, "Няма никой в главата, не се изкачи нагоре да се изправи, като чувал с пясък, точно пред вратата и да крещи в другите:" Не питай, ако изляза "
Невероятни хора тези Янкис и британци. Те винаги са взаимно, без никакви проблеми и допълнителните думите са минали, а никой не е нервна и не дразни, добре, самите претъпкан автобус бях в Лондон, дори и в час прякора не се вижда. Има във всеки автобус има диригента, че няма да ви подведе в салона, ако всички места са заети. В Ню Йорк по-лесно: не може да има и да бъдат избирани. Само американците по-възрастен, за разлика от нашата собствена, не плачат, просто отидете в магазина: "Ами, Шо, младите хора ще седят?!" Има над такъв смях. Американците места помежду си не могат да се мерят, и мисля, че това е може би нормално. И все пак, ако приемем, че най-накрая достатъчно късмет, а вие все още бяха в претъпкан автобус или, по-често, в асансьора, и вие трябва да получите, за да попитам: Извинете, аз съм се на разстояние [ ikskyuz Е, Aime Gethin Of] - съжалявам, аз съм вън. Нито в Лондон, нито в Ню Йорк не питам дали изпъква пред вас. Това е нещо неприлично интерес към личните си дела. По-добре да се извини и да ми кажете какво ви оставя, и вие ще бъдете сигурни, за да премине. Няма такова като нашите, когато на въпроса "отида?" Има ли мадам казва "Не!" И ще продължи с открито лице, за да стои на едно място. Там обикновено казват: "За съжаление, аз съм навън," - и иска (което е много странно и непонятно за нас), не забравяйте да се дава път и мис.
Стойност на втория от нашата "gedof" няма нищо общо с вас освобождаването от автобуса, претъпкан асансьор или метрото. Втората стойност е да се насладят на нещо baldet, мудна работа. както казваме "потегли", по смисъла на kayfovat:
- Аз наистина ще започнете работа китайска кухня [Ay Rili gedof той chayniz kntchen] - Аз копеле от китайската кухня. - Гонзалес казва Джон и Мик.
- Мик и Джейн сляза един на друг [микро Край Джейн gedof An'ichi CEA] - Мик и Джейн просто дълъг и уморителен път един от друг. - казва Джон за новия ентусиазма на приятеля си.
Това е всичко, за да се получи глагол и неговите много значения.
Не пропускайте следващия урок, където можем да се научат да се закълна. Какво? Също така е в състояние да.