етапи Сайт за превод и цената на примера на английски език


В контекста на глобализацията, повечето компании се опитват да направят своите уебсайтове многоезичен. Превод на сайта - това е един от най-ефективните методи за привличане на чуждестранни партньори и клиенти. Въпреки това, изборът на езиковия превод на сайта зависи от успеха на компанията на пазара и своя потенциал.







Езиците не са равностойни по отношение на тяхното значение в интернет. Членове на 57 страни разглеждат уебсайтове на английски език. В същото време, повечето от които живеят в Съединените щати. Той е на английски език, дава възможност на фирмите за достъп до интернет в световен мащаб.

Вторият най-популярен - китайците. Английски изостава почти се е утроил. Имайте предвид, че обекти в китайската разглеждат в Китай и Сингапур. И въпреки общия брой на китайски интернет потребители повече от 400 млн. Души, превод на сайта на китайски е оправдано само в случай на наличие на пряк интерес от китайския пазар.

На трето място по популярност на интернет сайта, заема превод на японски език.

Интересно е да се отбележи, че преводът уебсайт на български език позволява да се привлекат глобална аудитория от 3,3%, а превода на уебсайт на десет езика (английски, китайски, японски, испански, немски, френски, португалски, български, арабски и корейски) осигурява достъп до 80% от световните ресурси за покупка.

Превода "Flarus" има опит в сайта превод на български, английски, немски, френски, италиански, испански и китайски.

Сайт превод на английски език

Почти целия бизнес свят разбира английски. Сайт, преведени на английски език, с много висока степен на вероятност да се изведе правилно на всеки компютър, навсякъде по света, тъй като Английската азбука е неизменна част от кодовата таблица шрифт.

Преведохме следните обекти

  • Преведохме уебсайта на компанията Bimicon Container Service GmbH от немски на български език.
  • Нашите преводачи работят на площадката на превод на изложението Ерос София. Превод се извършва на английски, немски и китайски. Превода "Flarus" при условие, езикова уебсайта за поддръжка на немски език.
  • Преведохме банда Reflex сайт на английски език.
  • Ние превод на български език на сайта на компанията, ангажирани в управлението и продажбата на яхти.
  • Ние превеждаме уеб-сайт на компанията Холдинг Вин на английски и френски език.






Етапи на превод сайт

  • съдържание Превод сайт - добре предвидим и разбираема стъпка. Превод на сайта се извършва на стандартни проценти, като всеки текст на съответните теми.

    Цената на превода на сайта

    В превода на сайта, ние можем да предложим превод само избрана информация. Много уебсайтове съдържат хиляди страници текст. В този случай, може да се окаже, че разходите за превеждането на целия сайт ще бъде твърде голям за очаквания ефект от прехвърлянето. Можете да изберете най-информативните страниците на уеб сайта и поръчате превод на само тази информация.

    Превод на сайта "до ключ"

    В случай, че интернет страницата на превода в пълен размер, включително текст, картина кутии, навигационни елементи - нашите преводачи могат да работят с уеб администратора на вашата фирма, и независимо извършват цялата работа на превода и оформление на страниците на уебсайта. Цената на превода сайт в този случай се изчислява индивидуално.

    сайт за поддръжка

    След прехвърлянето на сайта, че има проблем да го държи в течение. Съдържанието на сайта изисква постоянно актуализиране. Офис предоставя цялостна подкрепа превод и подкрепата на интернет страницата на чужд език. Подкрепата включва: навременна новина трансфер. статии, нови страници на сайта, коректура и интернет сайта за редактиране на онлайн текстове.

    Редактиране на сайт

    Редактирането на текстовете на сайта

    Коригиране на уебсайтове текстове - услуга, която обикновено се изисква, след като прехвърлянето и оформлението на страници в шаблоните. По време на оформлението може да се загуби думи, нарушаване на реда на думи или блокове от текст. От особено затруднение е превод на уеб сайтове за ориенталски езици.

    "Пренаписване" и в нов стил текст страници на сайта

    Ние често извършват поръчки за в нов стил текстови страници уеб сайт - когато текстът трябва да се промени, но да напусне смисъла непроменен.

    Проверка на сайт

    А удобна форма на сътрудничество

    Най-удобната форма на сътрудничество с нас - договор за превод с помощта на предварително платежна система. Можете да изпращате в превода на много малки текстови блокове и координира поръчки чрез електронна поща.